libro de literatura universal 2 bachillerato pdf

El crítico inglés Samuel Johnson (1709-1784) no aceptó el desenlace del Rey Lear, que consideró cruel e innecesario, y la versión de 1681 de Nahum Tate sustituyó a la de Shakespeare hasta mediados del siglo XIX, asombrando con su gran éxito al público lector: en ella hay un final feliz en el que Cordelia y Lear consiguen triunfar sobre los obstáculos, y la protagonista se casa con Edgardo, legítimo heredero del conde de Gloucester. La parodia del sexo, el papel del disfraz y el poder mágico de la naturaleza para reparar los daños y heridas ocasionados por una sociedad corrupta y sedienta de codicia son elementos trascendentes en la comedia shakespeariana. Entre las versiones cinematográficas de la biografía shakesperiana destaca Shakespeare in Love (1998) dirigida por John Madden, Miguel y William, 2007, de la directora y guionista Inés París sobre Miguel de Cervantes y Shakespeare y Anonymous (2011) dirigida por Roland Emmerich que plantea una posible respuesta sobre la autoría de sus obras en el seno de un complot político. También hay que señalar aquí a otro estudioso español de Shakespeare, Ricardo Ruppert y Ujaravi (1920), al escritor del Realismo Juan Valera y a miembros de la generación del 98 cuales Miguel de Unamuno y Valle-Inclán, que dedicaron algunos ensayos al Cisne del Avon. Son once en total (o diez, si se excluye Eduardo III, modernamente considerada apócrifa). Estuvo casado con Anne hasta su muerte, y le sobrevivieron dos hijas, Susannah y Judith. En este último existe empatía, amistad y conexión humana entre sus personajes, de forma que estos aprenden de los demás y evolucionan, mientras que los autistas personajes trágicos de Shakespeare son incapaces de comprenderse y realizar este humano acercamiento. The King's Men, por ejemplo, después del apadrinamiento de la compañía por el rey Jacobo I, actuaban en la corte una vez al mes. Giraldi Cinzio e Shakespeare, in I novellieri italiani e la loro presenza nella cultura europea: rizomi e palinsesti rinascimentali, a cura di Guillermo Carrascón e Chiara Simbolotti, Torino, Accademia University Press, 2015, pp. Traducciones, biografías, bibliografías y materiales complementarios por las Universidades de Murcia y de Granada, Fundación Shakespeare España y edición bilingüe de sus obras, Los sonetos de Shakespeare en toda su extensión, Traducciones literarias de la obra de Shakespeare (simple), Guía de Shakespeare de la Enciclopedia Británica, Open Source Shakespeare (trabajos completos), Artículo que aborda la temática de la autenticidad shakespeariana, Investigaciones sobre la muerte de Shakespeare, https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=William_Shakespeare&oldid=147630228, Escritores modernos de ficción relacionada con la mitología griega, Wikipedia:Páginas con enlaces mágicos de ISBN, Wikipedia:Artículos destacados en la Wikipedia en pamgano, Wikipedia:Artículos destacados en la Wikipedia en croata, Wikipedia:Artículos destacados en la Wikipedia en inglés, Wikipedia:Artículos buenos en la Wikipedia en checo, Wikipedia:Artículos buenos en la Wikipedia en ruso, Wikipedia:Artículos buenos en la Wikipedia en italiano, Wikipedia:Artículos destacados en la Wikipedia en macedonio, Wikipedia:Artículos destacados en la Wikipedia en tailandés, Wikipedia:Artículos buenos en la Wikipedia en serbio, Wikipedia:Artículos destacados en la Wikipedia en polaco, Wikipedia:Artículos destacados en la Wikipedia en bosnio, Wikipedia:Artículos destacados en la Wikipedia en afrikáans, Wikipedia:Artículos destacados en la Wikipedia en latín, Wikipedia:Artículos buenos en la Wikipedia en sueco, Wikipedia:Artículos con pasajes que requieren referencias, Wikipedia:Artículos con identificadores VIAF, Wikipedia:Artículos con identificadores ISNI, Wikipedia:Artículos con identificadores BNA, Wikipedia:Artículos con identificadores BNE, Wikipedia:Artículos con identificadores BNF, Wikipedia:Artículos con identificadores BNC, Wikipedia:Artículos con identificadores CANTIC, Wikipedia:Artículos con identificadores GND, Wikipedia:Artículos con identificadores LCCN, Wikipedia:Artículos con identificadores NLA, Wikipedia:Artículos con identificadores SNAC, Wikipedia:Artículos con identificadores ULAN, Wikipedia:Artículos con identificadores BIBSYS, Wikipedia:Artículos con identificadores SBN, Wikipedia:Artículos con identificadores ARAE, Wikipedia:Artículos con identificadores DeutscheBiographie, Wikipedia:Artículos con identificadores Open Library, Wikipedia:Artículos con identificadores GEN, Wikipedia:Artículos con identificadores BVMC persona, Wikipedia:Artículos con identificadores Proyecto Gutenberg autor, Wikipedia:Artículos con identificadores Europeana, Wikipedia:Artículos con identificadores FMIS, Wikipedia:Control de autoridades con más de 30 elementos, Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0, King Edward VI School, Stratford-upon-Avon, tragedias, comedias, obras históricas, fantasías, apócrifas, juicios críticos. Centón, según diccionario Real Academia: 1. A continuación se ofrece una lista de estas obras ordenadas según la fecha aproximada de su composición.[32]​. Entre las traducciones modernas, fuera de la famosa y ya citada de Luis Astrana Marín en prosa, hay que señalar las Obras completas de José María Valverde (Barcelona: Planeta, 1967), también en prosa, y las ediciones bilingües con versión española en verso blanco realizadas por el Instituto Shakespeare de Valencia, consagrado por entero a este empeño desde 1980 bajo la dirección de Manuel Ángel Conejero y Jenaro Talens. La cronología de los sonetos es difícil de establecer, pero se conjetura que fueron compuestos entre 1592 y 1597. Se estima que la fecha de composición de las comedias de Shakespeare ha de girar en torno a los años 1590 y 1612, como punto de partida y culminación de su labor como escritor. Retomando hechos históricos destacados, obviando derrotas y exagerando el heroísmo de la victoria —que se atribuía al monarca reinante—, estas obras lograban que se acrecentase la devoción popular hacia la corona. Password. Por último, en la Universidad de Murcia se ha creado en línea una base de datos con los textos de todas las traducciones de textos históricas de Shakespeare al español, cinco biografías del autor, materiales complementarios y la bibliografía confeccionada por Ángel-Luis Pujante y Juan F. Cerdá Shakespeare en España. Documentación legal de 1612, cuando el caso fue llevado a juicio, muestra que en 1604, Shakespeare había sido arrendatario de Christopher Mountjoy, un artesano hugonote del noroeste de Londres. Además de brindar entretenimiento, las obras históricas reafirmaban y justificaban el poder de la monarquía ante quienes pudieran poner en cuestión su legitimidad. Investigaciones recientes llevadas a cabo por científicos alemanes[10]​ afirman que es muy probable que el escritor inglés padeciera de cáncer. En 1731 el famosísimo actor David Garrick (1717-1779) apareció por vez primera encarnando al personaje del jorobado Ricardo III en la escena de un teatro de los arrabales de Londres y cosechó un éxito clamoroso. En una de sus comedias, titulada Como gustéis, Shakespeare pone de manifiesto la corrupción del mundo masculino y la capacidad de una mujer –Rosalinda – para restaurar el orden inicial y llegar a la paz. Conocido en ocasiones como el Bardo de Avon (o simplemente el Bardo), se le considera el escritor más importante en lengua inglesa y uno de los más célebres de la literatura universal. El monumento funerario de Shakespeare, erigido por su familia sobre la pared cercana a su tumba, lo muestra en actitud de escribir, y cada año, en la conmemoración de su nacimiento, se le coloca en la mano una nueva pluma de ave. [33]​ Este ciclo excluye las obras sobre el rey Lear (un rey legendario) y Macbeth (basado en la vida del rey escocés, Macbeth de Escocia) y una obra sobre Edward III (aunque hay cada vez más indicios de que fuera escrito por Shakespeare, al menos en parte, no se ha podido establecer su autoría). Este tradujo, entre otras piezas dramáticas, King Lear al catalán y al castellano. A juzgar por el testamento del dramaturgo, que se muestra algo desdeñoso con Anne Hathaway, el matrimonio no estaba bien avenido. Entre las traducciones, sobresalen las obras completas en ocho volúmenes del ya citado Guillermo Macpherson (1885-1900), con sus correspondientes introducciones. En el momento de su nacimiento su familia vivía en la calle Henley de Stratford-upon-Avon. Email. La declaración cuestiona que William Shakespeare, un plebeyo del siglo XVI criado en un hogar analfabeto de Stratford-upon-Avon, escribiera las geniales obras que llevan su nombre. En primer lugar, los historiadores ingleses, en especial la segunda edición de las The Chronicles of England, Scotlande, and Irelande, publicada en 1587, de Raphael Holinshed, como fuente de algunos de sus dramas históricos, de la trama de Macbeth y de partes de El rey Lear y Cimbelino; las Vidas paralelas de Plutarco en la retraducción desde la versión francesa de Jacques Amyot realizada por su amigo Thomas North (1573), de donde sacó su Tito Andrónico, su Julio César, su Coriolano y su Antonio y Cleopatra, y los Ensayos de Montaigne en la traducción de John Florio (1603), que moldearon algunos pasajes de La tempestad.[26]​. El más importante es un folleto firmado por John Shakespeare, padre del poeta, en el que, supuestamente, este hacía profesión de fe de su secreto catolicismo. De manera general, esta pregunta engloba uno de los procesos menos abordados en la reciente literatura educativa: la autorregulación docente. Sin embargo, no resultaban muy adecuados para las representaciones, ya que a veces la actividad de la posada llegaba a dificultar las representaciones. Como Garrick en Inglaterra, Friedrich Ludwig Schröder, actor y director teatral, contribuyó con su primera representación del Hamlet en Alemania (1777) a hacer vivir a Shakespeare en la escena de aquel país. «Stephen Greenblatt on Shakespeare's debt to Montaigne.» 7 de junio de 2014. La dedicatoria es a un tal Sr. W. H. No hay forma de establecer con justeza la identidad oculta tras esas iniciales y se han barajado distintas teorías sobre el personaje que se esconde tras ellas; lo más probable es que fuese cualquiera de los habituales mecenas del poeta y la gran mayoría de los críticos se inclina por pensar que las siglas están invertidas y se trata de Henry Wriothesley (1573), conde de Southampton, ya que Shakespeare ya le había expresado públicamente su aprecio con dedicatorias de otros poemas: Venus y Adonis y La violación de Lucrecia. «Expertos alemanes aseguran que Shakespeare murió víctima de un cáncer.» 23 de febrero de 2006. Historiografía de la enseñanza de la redacción en Costa Rica. [20]​ El archidiácono Richard Davies, un clérigo anglicano del siglo XVIII, escribió supuestamente de Shakespeare: «Murió como un papista». Un biógrafo del siglo XVII, John Aubrey, recoge el testimonio del hijo de uno de los compañeros del escritor, según el cual Shakespeare habría pasado algún tiempo como maestro rural. Artículo en, En el registro parroquial de la iglesia de la Santísima Trinidad, donde fue bautizado, figura como, Para una discusión más completa, véase este artículo de la Enciclopedia Católica, El texto en cursivas parodia la frase «Ah, el corazón de tigre envuelto por el atuendo de una mujer», escrita por Shakespeare en, La hipótesis se basa en el análisis de una escultura del dramaturgo que se encuentra en el Club Garrick de. Por otra parte, muchas de las citas y aforismos que salpican sus obras han pasado a formar parte del uso cotidiano, tanto en inglés como en otros idiomas. Esta adaptación dio origen a la palabra inglesa bowdlerize, que designa a la censura puritana. La Educación Primaria (EP) y la Educación … Lo mismo cabe decir sobre innúmeras adaptaciones teatrales y cinematográficas hasta estas mismas fechas. En segundo lugar hay que mencionar como fuente de inspiración los novellieri (de Mateo Bandello proviene la historia de Como gustéis y la de Romeo y Julieta, que también inspiró Castelvines y Monteses de Lope de Vega y Los bandos de Verona de Francisco Rojas Zorrilla; de Giambattista Giraldi Cinthio la de Otelo; de Giovanni Boccaccio A buen fin no hay mal tiempo y de Giovanni Fiorentino El mercader de Venecia y Las alegres comadres de Windsor; también Chaucer inspira algunas obras)[27]​ y misceláneas de todo tipo, algunas de ellas españolas, como las Noches de invierno de Antonio de Eslava o la Silva de varia lección de Pero Mexía. Log in with Facebook Log in with Google. Libro Metodología de la Investigación. «Shakespeare» redirige aquí. Other poets, such as Homer and Dante, and novelists, such as Tolstoy and Dickens, have transcended national barriers; but no writer's living reputation can compare with that of Shakespeare, whose plays [...] are now performed and read more often and in more countries than ever before. Contacto Hammmerschmidt-Hummel, H., "The most important subject that can possibly be": réplica a E. A. J. Honigmann. Su origen rural no cuadraba con la imagen que tenían del genial autor». Otras obras de tema histórico, como las ambientadas en la antigua Roma, o incluso Macbeth, protagonizada por un auténtico rey de Escocia, no se clasifican en este apartado. No se conoce el día exacto de su nacimiento, puesto que en aquella época solo se hacía el acta del bautismo, el 26 de abril en este caso, por lo que es de suponer que nacería algunos días antes (2 o 3 días) y no más de una semana, según era lo corriente. Todos estos teatros fueron construidos siguiendo el modelo de los patios de las posadas. En un principio, la condición social de los cómicos, en especial de la de los más humildes, no se distinguía fácilmente de la de un vagabundo o un mendigo. Se ha discutido incluso si Shakespeare es el verdadero autor de sus obras, atribuidas por algunos a Francis Bacon, a Christopher Marlowe (quien, como espía, habría fingido su propia muerte) o a varios ingenios; la realidad es que todas esas imaginaciones derivan del simple hecho de que los datos de que se dispone sobre el autor son muy pocos y contrastan con la desmesura de su obra genial, que fecunda y da pábulo a las más retorcidas interpretaciones. La ausencia de fondos pintados hacía frecuente que el actor invocase la imaginación del público y el escritor recurriera a la hipotiposis. Dos de los sonetos se consideran aparte, pues son versiones de un mismo epigrama de la Antología griega. Aquí el autor destaca la ceguedad de los hombres, sobre todo de Lear, que destierra a su hija Cordelia por ser la única de las tres hermanas en expresar su honestidad. Se deja para descargar oficial por la editorial Burlington Book al completo con todas las soluciones y las respuestas de Advantage 2 Bachillerato Students Book Solucionario Answer Key en PDF para estudiantes y profesores. Sampieri 6ta.pdf Libro metodologia 6ta edicion. Por otra parte, aparece también y ocasionalmente, en el trío formado por Shakespeare, el enigmático destinatario y la dama morena, un poeta rival, hecho que complica todavía más la historia de un amor que en la lengua de la época podía entenderse también como amistad o como ese tipo especial de dilección que se establece entre un poeta y su mecenas. Esta traducción, sin embargo, no llegó a publicarse. LIBRO 2014 metodologia de la investigacion sexta HERNÁNDEZ SAMPIERI . Nadie se ha atrevido a comprobar la veracidad de la leyenda, tal vez por miedo a la maldición del citado epitafio. El estudio de Shakespeare ha sido abordado desde muy diferentes perspectivas. Todas las soluciones en el Answer Key de todas las unidades: Política de Cookies Ocho de estas obras están agrupadas en dos tetralogías cuyo orden de escritura no coincide con el orden cronológico de los acontecimientos históricos reflejados. Ambos eran nobles apuestos y dedicados al mecenato del arte y las letras, y bastante más jóvenes que el poeta, requisitos que debe cumplir cualquier verdadero destinatario de los poemas. Algunas películas basadas en obras de Shakespeare son las siguientes: Se hallan en orden alfabético. El honor de ser enterrado en el presbiterio, cerca del altar mayor de la iglesia, no se debió a su prestigio como dramaturgo, sino a la compra de un diezmo de la iglesia por 440 libras (una suma considerable en la época). Rodó, por ejemplo, articuló en su conocido ensayo Ariel (1900) toda una interpretación de América sobre los mitos de dos de sus personajes principales, Ariel y Calibán. Se representó por primera vez en 1611 y tuvo una segunda puesta en escena hacia febrero de 1613 con motivo de la boda de Isabel Estuardo, hija del rey Jacobo I, con el príncipe Frederick de Heidelberg. Era costumbre en esa época, cuando había necesidad de espacio para nuevas sepulturas, vaciar las antiguas, y trasladar sus contenidos a un osario cercano. «Valle-Inclán y Shakespeare: El teatro bárbaro y el esperpento.», Shakespeare en España. El orden establecido por la edición de Thorpe ha consagrado una peculiar estructura muy diferente a la habitual del italianizante cancionero petrarquista; en efecto, no hay composiciones en otros metros que rompan la monotonía, la métrica es muy diferente a la del soneto clásico (se trata de tres serventesios y un pareado, el llamado soneto shakespeariano) y está consagrada en su mayor parte a la amistad (o amor) de un hombre, al que interpela frecuentemente para que cree su propia imagen y semejanza: Se instala, pues, en una tradición completamente renovada y original, y el propio poeta era irónicamente consciente de ello: Puede dividirse en dos series sucesivas de sonetos: una de 126, que celebra a un amigo rubio y bien parecido de alta alcurnia, mecenas del poeta, al que propone que deje la soledad, el narcisismo y los placeres y engendre herederos, y los 28 últimos, que conciernen a una mujer morena, que se hallaba casada, como se infiere de una alusión del soneto 152, y seguramente era un amujer instruida, ya que sabía tocar la espineta o clavecín. El escritor fue convocado a testificar, mas no recordaba el monto que había propuesto. Estos teatros tenían un aforo muy respetable. En lo que concierne a su influencia sobre otras culturas, y la hispana en concreto, Shakespeare fue siempre una caudalosa fuente de inspiración para escritores modernos y contemporáneos, pero no llegó a dejarse notar verdaderamente hasta el siglo XIX. La educación en España está actualmente regulada por la Ley Orgánica de Educación (LOE) de 2006, con las modificaciones introducidas por la Ley Orgánica por la que se modifica la LOE de 2006 de 2020.Es un derecho universal que garantiza el acceso de la población a la educación. Gracias a esta obra se conservó la mitad de la obra dramática del autor, que no había sido impresa, pues Shakespeare no se preocupó en pasar a la historia como autor dramático. El largometraje de Laurence Olivier, Enrique V, filmado en honor a los combatientes de la Segunda Guerra Mundial, hizo que determinados pasajes fueran resaltados para animar el patriotismo británico; el más significativo fue la arenga del monarca a sus tropas antes de la batalla de Agincourt contra las tropas francesas. Todas las grandes obras que conforman la literatura hindú, han marcado una huella en su … Resulta curioso que todo el conocimiento que ha llegado a la posteridad sobre uno de los autores del canon occidental[13]​ no sea más que un constructo formado con las más diversas especulaciones. Existen varios documentos referentes a asuntos legales y transacciones comerciales que demuestran que en su etapa londinense Shakespeare se enriqueció lo suficiente como para comprar una propiedad en Blackfriars y convertirse en el propietario de la segunda casa más grande de Stratford. Cuando Shakespeare se inició en la actividad teatral, esta se encontraba sufriendo los cambios propios de una época de transición. El Romanticismo es un movimiento cultural que se originó en Alemania y en Reino Unido a finales del siglo XVIII como una reacción revolucionaria contra la Ilustración y el Neoclasicismo, confiriendo prioridad a los sentimientos. Así surgieron, en la época isabelina, compañías como The Hundson Men (luego Lord Chamberlain's Men), The Admiral's Men, y The Queen's Men, entre las más relevantes. Mientras que en el caso de Pericles, parece bastante segura la participación de Shakespeare, no ocurre lo mismo con las otras dos obras, por lo que el número de títulos incluidos en el canon shakesperiano oscila, según las versiones, entre las 37 y las 39. Esta teoría tiene diferentes bases: supuestas ambigüedades y lagunas en la documentación histórica acerca de Shakespeare; el convencimiento de que las obras requerirían un nivel cultural más elevado del que se cree que tenía Shakespeare; supuestos mensajes en clave ocultos en las obras; y paralelos entre personajes de las obras de Shakespeare y la vida de algunos dramaturgos. )[1]​ fue un dramaturgo, poeta y actor inglés. Se rumoreó, sin embargo, que Shakespeare era el verdadero padre de su ahijado, el poeta y dramaturgo William Davenant. Como las mujeres tenían prohibido subir al escenario, los papeles femeninos se encomendaban a niños o adolescentes, lo cual se prestaba al juego cómico de la ambigüedad erótica. En sus orígenes, el teatro en Inglaterra era un espectáculo de tipo popular, asociado a otras diversiones extendidas en la época como el bear baiting (pelea de un oso encadenado contra perros rabiosos). Podía llevar una bandera e incluso simular una torre. Cada soneto contiene también un movimiento dramático; se aprecia además en su lectura, sobre todo, el valor moral y espiritual del mensaje y la filosofía que nos deja: aprovechar el escaso tiempo que la vida nos depara para entregarse de fondo a ella. Los temas de la promiscuidad, lo carnal y la falsedad de la mujer —descrita y criticada humorísticamente por el dramaturgo— son pruebas suficientes para los que parten de la base de que tendría cierta predilección por los hombres y un repudio hacia la coquetería de las damas, en todo caso, siempre mencionadas en alusión a su superficialidad e intereses materialistas. Todas ellas fueron compuestas con toda probabilidad entre 1590 y 1594. Esto podría haberle sentado muy bien al monarca, tan conocido por el rigor de su moral tradicional como por su morboso interés por la magia y la brujería, que también tienen lugar importante en la obra. Habida cuenta de que gran parte del público era analfabeto, estas obras representaban una buena forma de comunicar la historia y fomentar, consecuentemente, el patriotismo y el amor por la cultura inglesa, así como de inculcar un sentimiento de rechazo hacia las guerras civiles. Del mismo modo, la crítica española emprendió por primera vez el estudio en profundidad de Shakespeare; fueron los primeros Guillermo Macpherson y su amigo el gaditano Eduardo Benot (1885) y especialmente Eduardo Juliá Martínez (1918), quien aprovechó la fecha de centenario para divulgar la figura de Shakespeare con una especie de biografía novelada que, bajo el título Shakespeare y su tiempo: historia y fantasía (1916), pretendía exponer "verdades entre las apariencias del entretenimiento" (p. xii). Esto es lo que más tarde analizarían académicos de la talla de Greenblatt, centrándose en el discurso imperante y en la capacidad del teatro isabelino para asentar la autoridad real, mantener el orden y desalentar la subversión. [4]​, Jorge Luis Borges escribió sobre él: «Shakespeare es el menos inglés de los poetas de Inglaterra. William Shakespeare (Stratford-upon-Avon, Warwickshire, Reino de Inglaterra, c. 23 de abril de 1564jul. [1] Sus dos libros más conocidos, Ficciones y El Aleph, publicados en los años cuarenta, son … ¿Qué simpatía existe entre Hamlet y su pobre y torturada novia Ofelia? Log in with Facebook Log in with Google. Ver la lista en orden cronológico más arriba. Aunque escribió sobre todo poemas extensos narrativos y mitológicos, se le recuerda especialmente como un excepcional autor de sonetos puramente líricos. Estamos tejidos con idéntica tela que los sueños, y nuestra corta vida se cierra con un sueño. En las últimas semanas de la vida de Shakespeare, el hombre que iba a casarse con su hija Judith —un tabernero de nombre Thomas Quiney— fue acusado de promiscuidad ante el tribunal eclesiástico local. El nombre del autor solo se mencionaba (y frecuentemente con inexactitud) dos o tres años más tarde, por lo que los escritores no disfrutaban del fruto de su trabajo, a menos que poseyeran acciones en la compañía, como era el caso de Shakespeare y otros dramaturgos que trabajaban conjuntamente y se repartían las ganancias. A veces incluso rehízo obras enteras (por ejemplo, hubo un Hamlet anterior al suyo atribuido a Thomas Kyd, de 1589, que fue un éxito y no se ha conservado, pero inspiró el posterior de Shakespeare). Ante la falta de manuscritos hológrafos y de fechas precisas de composición, se hace muy difícil el establecer una cronología bibliográfica shakespeariana. [3] Tuvo dos hermanas, Lisane, nacida en 1964, y Jeanine, nacida en 1967. El 26 de mayo de 1583, la hija primogénita de la pareja, Susanna, fue bautizada en Stratford. Estos actores, como había prevenido, eran todos espíritus y se han disipado en el aire, en el interior del aire impalpable; y, a semejanza del edificio sin cimientos de esta visión, las altas torres cuyas crestas tocan las nubes, los suntuosos palacios, los solemnes templos, hasta el inmenso Globo, sí, y cuanto en él posa, se disolverán y, lo mismo que la diversión insustancial que termina por desaparecer, no quedará rastro de ello. En época victoriana, las representaciones se caracterizaron en general por el intento arqueológico de reconstruir una época y los montadores y actores estaban obsesionados por el realismo histórico según la metodología documentalizante del positivismo. [3]​, El crítico estadounidense Harold Bloom sitúa a Shakespeare junto a Dante Alighieri, en la cúspide de su «canon occidental»: «Ningún otro escritor ha tenido nunca tantos recursos lingüísticos como Shakespeare, tan profusos en Trabajos de amor perdidos que tenemos la impresión de que, de una vez por todas, se han alcanzado muchos de los límites del lenguaje. An Annotated Bilingual Bibliography, Murcia/Granada: Universidad de Murcia & Universidad de Granada, 2000-2014.[41]​. Ley de 1938. Hay más cosas en el cielo y en la tierra, Horacio, que todas las que pueda soñar [en otras ediciones, "imaginar"] tu filosofía. Respecto a Bacon, bueno, veremos, veremos». Email. De la última, Enrique VIII, se cree que fue escrita en colaboración con John Fletcher, quien sustituyó a Shakespeare como principal dramaturgo de la compañía King's Men. Los nobles más destacados patrocinaban grupos de actores que llevaban sus nombres. ¿Cuál es una de las razones principales por la que se cuestionó la autoría de Shakespeare? [36]​ [37]​. Usamos cookies para asegurar que te damos la mejor experiencia en nuestra web. Claudio Guillén, además señala que "Shakespeare se atreve a decir cosas nuevas, completamente nuevas, como la no diferencia entre la amistad y el amor y, también, la no diferencia esencial entre el amor a la mujer y al hombre". La primera y menos elaborada fue Los dos hidalgos de Verona, seguida de El mercader de Venecia, Mucho ruido y pocas nueces, Como gustéis,Cuento de invierno, La tempestad, y otras tantas que se enumeran a continuación: Es importante dejar en claro que La tempestad, Cuento de invierno, Cimbelino y Pericles son consideradas por muchos fantasías poéticas (en inglés se emplea el término romance), dado que poseen características que las diferencian del resto de las comedias. La profecía de uno de sus grandes contemporáneos, Ben Jonson, se ha cumplido por tanto: "Shakespeare no pertenece a una sola época sino a la eternidad"». Pero otra apunta en sentido contrario, ya que el dramaturgo le habría dedicado un soneto a su señora esposa titulado The World's Wife («La esposa del mundo»). Se editan las primeras traducciones directas desde el inglés: Obras de William Shakspeare trad. Los últimos años de la década de 1580 son conocidos como los 'años perdidos' del dramaturgo, ya que no hay evidencias que permitan conocer dónde estuvo, o por qué razón decidió trasladarse de Stratford a Londres. Nuestras diversiones han dado fin. A continuación se listan las tragedias completas de Shakespeare, ordenadas según la fecha aproximada de su composición: Entre las características esenciales de la comedia shakesperiana encontramos la vis cómica, la dialéctica de un lenguaje lleno de juegos de palabras, el contraste entre caracteres opuestos por clase social, sexo, género o poder (un ejemplo representativo sería La fierecilla domada, también traducida a veces como La doma de la bravía); las alusiones y connotaciones eróticas, los disfraces y la tendencia a la dispersión caótica y la confusión hasta que el argumento de la historia desemboca en la recuperación de lo perdido y la correspondiente restauración en el marco de lo natural. Casi ciento cincuenta años después de la muerte de Shakespeare en 1616, comenzaron a surgir dudas sobre la verdadera autoría de las obras a él atribuidas. Se ha seguido muy de cerca, además, la crueldad de Shakespeare con respecto a la figura femenina en sus sonetos y, en consecuencia, de la ingenuidad del hombre que cae atrapado en sus redes. Según ellos, el Shakespeare de Stratford no sería más que un hombre de paja que encubriría la verdadera autoría de otro dramaturgo que habría preferido mantener en secreto su identidad. Quienes desmienten este supuesto, lo hacen objetando que la voz poética del soneto no tiene por qué coincidir con la personalidad del autor. Remember me ... Download Free PDF. El hombre cambia totalmente su forma de pensar y de actuar al refugiarse en lo salvaje y huir de la civilización, prestándose al juego de oposiciones. La posición más extendida en medios académicos es que el William Shakespeare de Stratford fue el autor de las obras que llevan su nombre. Su sede se encuentra en Madrid. Shakespeare posee, al igual que todos los grandes poetas, un gran poder de síntesis; escribía con todo el idioma y contaba con un léxico matizado y extensísimo. Existen serias dudas sobre la autoría de la primera de la lista, Eduardo III. En esa época estaba dirigida por John Cotton, maestro de amplia formación humanística y católico; una grammar school (equivalente a un estudio de gramática del XVI español o al actual bachillerato) impartía enseñanzas desde los 8 hasta los 15 años y la educación se centraba en el aprendizaje del latín; en los niveles superiores el uso del inglés estaba prohibido para fomentar la soltura en la lengua latina; prevalecía el estudio de la obra de Esopo traducida al latín, de Ovidio y de Virgilio, autores estos que Shakespeare conocía. En Hispanoamérica autores como Rubén Darío y en particular el ensayista José Enrique Rodó leyeron con especial interés La tempestad. The prophecy of his great contemporary, the poet and dramatist Ben Jonson, that Shakespeare "was not of an age, but for all time," has been fulfilled». Pero su coronación como autor de la Literatura universal debió esperar en España hasta fines del siglo XVIII, cuando Voltaire suscitó entre los ilustrados españoles cierta curiosidad por el autor inglés a través de lo que dijo de él en sus Cartas inglesas; Ramón de la Cruz tradujo el Hamleto en 1772 desde la reducción en francés de Jean-François Ducis (1733-1816), quien había adaptado traducciones francesas de las tragedias de Shakespeare al verso sin saber inglés según los gustos del Neoclasicismo y eliminando el final violento, entre otros retoques. En los comienzos de la dramaturgia shakesperiana, la finalidad era legitimar la autoridad de la dinastía Tudor, entronizada en 1485, precisamente tras el derrocamiento de Ricardo III, uno de los personajes más abominables del teatro shakesperiano. Jacobi asegura inclinarse por Edward de Vere, que frecuentó la vida cortesana en el reinado de Isabel I (1533-1603), y lo califica como su «candidato» preferido, dadas las supuestas similitudes entre la biografía del conde y numerosos hechos relatados en los libros de Shakespeare.[15]​. Los llamados «stratfordianos» opinan que este actor es también el autor de las obras atribuidas a Shakespeare, apoyándose en el hecho de que tienen el mismo nombre, y en los poemas encomiásticos incluidos en la edición de 1623 del First Folio, en los que hay referencias al «Cisne de Avon» y a su «monumento de Stratford». [24]​ Según Asquith, Shakespeare utiliza términos positivos, como «alto» (high), «luminoso» (light) o «justo» (fair), para aludir a personajes católicos; y términos negativos —«bajo» (low), «oscuro» (dark)— para los protestantes. Cuidó la estilización retórica de su verso blanco, con frecuencia algo inserto en la tradición conceptista barroca del Eufuismo, por lo que en la actualidad es bastante difícil de entender y descifrar incluso para los mismos ingleses; rehuyó sin embargo conscientemente las simetrías retóricas, las oposiciones demasiado evidentes de términos; el idioma era entonces una lengua proteica y los significados de las palabras no estaban todavía fijados con claridad por repertorios léxicos. Click here to sign up. [1] Es considerado como el primer movimiento de cultura que cubrió el mapa completo de Europa. Se han producido unas 250 películas basadas en textos de Shakespeare, lo cual demuestra la enorme influencia de la obra de este escritor. [1] [2] En 1905, cuando era un joven físico … Con todo, muchos especialistas creen que Shakespeare sí las escribió. En Gran Bretaña, a fines del siglo XVI y comienzos del siglo XVII, el romance se erigió como un género fantástico en el que, además de seguirse unas convenciones características (caballero con poderes especiales, magia, brujería, alteración de la realidad, cortejo de la figura femenina, hazañas y arriesgadas aventuras), se añadía el hecho de la conquista de América: un crisol de razas y culturas bárbaras que servía de inspiración para muchos viajeros y dramaturgos. La muerte de Shakespeare coincidió con la fecha, Traducción libre: «Widely regarded as the greatest writer of all time, William Shakespeare (or Shakspere) occupies a position unique in world literature. or reset password. Por otro lado, y en vista de las vicisitudes que presentan muchas de las producciones shakespearianas, hay quienes sostienen que la mitad de ellas se ajustarían más bien al perfil y al estilo de Fletcher. La literatura india, también denominada literatura hindú, es considerada habitualmente como una de las más antiguas del mundo.La República de la India tiene 22 lenguas oficialmente reconocidas, y a lo largo del tiempo se ha generado una amplia literatura en estas lenguas. En un primer momento, el historicismo analizó su obra desde un punto de vista histórico y externo, focalizando su atención en lo extraliterario. Aviso Legal En 1807 Thomas Bowdler publicó Family Shakespeare, una versión modificada para hacerla, según su criterio, más apta para mujeres y niños, que no pudiese «ofender a la mente virtuosa y religiosa». Así pues, la adaptación, interpretación y retorsión de la obra shakespeariana fue durante largo tiempo el producto de unos intereses morales, políticos y estéticos concretos, y escamotearon la sombría concepción de la vida que ofrece genuinamente Shakespeare. Password. Guillén, Claudio. Esto último hace referencia a su monumento funerario en la iglesia de la Santísima Trinidad, en Stratford, en el que, por cierto, aparece retratado como escritor, y del que existen descripciones hechas por visitantes de la localidad desde, al menos, la década de 1630. Algunos historiadores sostienen que durante la época de Shakespeare existió una oposición importante y muy extendida a la imposición de la nueva fe. En 1936, Orson Welles montó un Macbeth innovador en Harlem, transponiendo no solo la época de la obra sino empleando también actores afroamericanos. Pero son fundamentalmente cuatro las fuentes de sus obras. Un hijo, Hamnet, y otra hija, Judith, nacidos mellizos, fueron asimismo bautizados poco después. Translation Journal, Vol 12, Issue 3. En marzo de 1613 hizo su última adquisición, no en su pueblo, sino en Londres, comprando por 140 libras una casa con corral cerca del teatro de Blackfriars, de cuya suma solo pagó en el acto sesenta libras, pues al día siguiente hipotecó la casa por el resto al vendedor. [18]​, La madre de Shakespeare, Mary Arden, pertenecía a una conocida familia católica de Warwickshire. En primer lugar, una indiferencia y distanciamiento casi inhumanos del autor respecto a la realidad de sus personajes, que comparte asimismo con la mayor introspección y profundización en la creación de su psicología. Su nombre encabeza la lista de actores en la obra Cada cual según su humor (Every Man in His Humour), de Ben Jonson. Su área metropolitana, conformada por 23 municipios, es la 20.ª de España, con una población de 414 … El efecto legal de este procedimiento, según escribe el gran biógrafo de Shakespeare Sidney Lee, «era privar a su mujer, en caso de que sobreviviera, del derecho de percibir sobre esta propiedad el dote de viuda»; pero pocos meses después aconteció un desastre: se incendió el Teatro del Globo, y con él todos los manuscritos del dramaturgo, junto con su comedia Cardenio, inspirada en un episodio de Don Quijote de La Mancha; se sabe de esta obra porque el 9 de septiembre de 1653 el editor Humphrey Maseley obtuvo licencia para la publicación de una obra que describe como Historia de Cardenio, por Fletcher y Shakespeare; el citado Sidney Lee dice que ningún drama de este título ha llegado hasta nuestros días y que probablemente haya que identificarlo con la perdida comedia llamada Cardenno o Cardenna, que fue representada dos veces ante la Corte por la compañía de Shakespeare, la primera en febrero de 1613, con ocasión de las fiestas por el matrimonio de la princesa Isabel, y la segunda en 8 de junio, ante el embajador del Duque de Saboya, esto es, pocos días antes de incendiarse el teatro de El Globo. El oficio de autor dramático no estaba bien remunerado y todos los derechos sobre las obras pasaban a poder de las empresas que las representaban; por ello las obras sufrían con frecuencia múltiples refundiciones y adaptaciones por parte de varias plumas, no siempre diestras ni respetuosas, por no hablar de los cortes que sufrían a merced del capricho de los actores. El padre de Shakespeare, que se encontraba en la cumbre de su prosperidad cuando nació William, cayó poco después en desgracia. fielmente del... inglés con presencia de las primeras ediciones y de los textos dados á luz por los más célebres comentadores del inmortal poeta, Madrid, 1872-1877 (Imp. Cuando trata temas que pueden desencadenar un trágico desenlace, Shakespeare trata de enseñar, a su modo habitual, sin tomar partido, proponer remedios ni moralizar o predicar en absoluto, los riesgos del vicio, la maldad y la irracionalidad del ser humano, sin necesidad de caer en la destrucción que aparece en sus tragedias y deja a la Naturaleza el orden restaurador y reparador. Biografía Infancia (1932-1946) Fernando Arrabal Terán es hijo del teniente Fernando Arrabal Ruiz y de Carmen Terán González. Tal como se ha dicho antes, el bufón —que era un personaje muy popular en la corte de la época— es el elemento inquebrantable sobre el cual el dramaturgo se siente más libre de expresar lo que piensa, teniendo en cuenta que las opiniones de una persona con estas características nunca eran consideradas como válidas —excusa perfecta para explayarse—. Al igual que muchas tragedias occidentales, la de Shakespeare suele describir a un protagonista que cae desde el páramo de la gracia y termina muriendo, junto a una ajustada proporción del resto del cuerpo protagónico. El comunicado argumenta que un hombre que apenas sabía leer y escribir no pudo poseer los rigurosos conocimientos legales, históricos y matemáticos que salpican las tragedias, comedias y sonetos atribuidos a Shakespeare. Concha, Á. de la, Elices, F. y Zamorano, A.. Massimo Colella, «Fu già in Venezia un moro molto valoroso». Aviso Legal Sus raíces se encuentran en la etapa tardomedieval, en una triple tradición dramática: los "milagros " o "misterios" (mystery plays), de temática religiosa y destinados a solemnizar las festividades de los diferentes gremios; las moralidades u "obras morales" (morality plays), de carácter alegórico y representadas ya por actores profesionales: y los "interludios" cortesanos, piezas destinadas al entretenimiento de la nobleza. Por otra parte, de 1872 a 1912, menudearon las representaciones de sus obras en Madrid; Shakespeare aparece incluso como personaje en Un drama nuevo de Manuel Tamayo y Baus, aunque ya había aparecido como tal en el drama de Enrique Zumel Guillermo Shakespeare (Granada: José María Zamora, 1853). Shakespeare se retiró a su pueblo natal en 1611, pero se vio metido en diversos pleitos, como por ejemplo un litigio respecto al cercado de tierras comunales que, si por un lado fomentaba la existencia de pasto para la cría de ovejas, por otro condenaba a los pobres arrebatándoles su única fuente de subsistencia. Esta narrativa legendaria, cuya última expresión y obra maestra fue acaso La muerte de Arturo de sir Thomas Malory, se había convertido ya en algo alternativo y popular, identificado con las lenguas vernáculas frente a una narrativa más moralizante de carácter cristiano, vinculada al ámbito eclesiástico, para un público más selecto y en latín. El First Folio, que reagrupa la mayor parte de su producción literaria, fue publicado por dos actores de su compañía, John Heminges y Henry Condell, en 1623, ocho años después de la muerte del autor. Muchos «anti-stratfordianos» del momento, sin embargo, se mostraron escépticos hacia esta hipótesis, aun cuando fueron incapaces de proponer otra alternativa. Las transiciones entre lo melancólico y lo activo son rápidas y, frecuentemente, se manifiestan a través de duelos y peleas en escena que debían de constituir una animada coreografía muy del gusto de la época. Durante el siglo XIX, el candidato alternativo más popular fue sir Francis Bacon. Los llamados «anti-stratfordianos» discrepan de lo anteriormente expresado. Al parecer inspirada en una de las Noches de invierno de Antonio de Eslava, el príncipe Próspero náufrago en una isla, semihumano y semidivino por sus poderes mágicos, rompe al final su varita al reflexionar sobre su limitado poder, y resulta casi imposible no poner sus palabras en boca del mismo Shakespeare: Algunas de las obras que Shakespeare escribió con John Fletcher se han perdido, por ejemplo Cardenio, inspirada en un episodio del Don Quijote de La Mancha de Miguel de Cervantes, o Los dos nobles caballeros (1613), que fue registrada en el Quarto hacia 1637; como esta última obra no se incluyó en el First Folio, muchos lectores cuestionan la autoría del dramaturgo en la misma. Los finales de las comedias son, por lo general, festivos y placenteros. 158-172. or. Si continúas usando este sitio, asumiremos que estás de acuerdo con ello. Enrique Jardiel Poncela (Madrid, 15 de octubre de 1901-ibídem, 18 de febrero de 1952) [1] fue un escritor y dramaturgo español. Ramón María Valle Peña (Villanueva de Arosa, Pontevedra, 28 de octubre de 1866-Santiago de Compostela, La Coruña, 5 de enero de 1936), también conocido como Ramón del Valle-Inclán o Ramón María del Valle-Inclán, fue un dramaturgo, poeta y novelista español, que formó parte de la corriente literaria del modernismo.Se le considera uno de los autores clave de la literatura … Bibliografía anotada bilingüe / Shakespeare in Spain. Ya comprende la obra entera, e incluso los títulos atribuidos, la versión de Luis Astrana Marín en prosa, entre 1920 y 1930, que fue muy leída por Federico García Lorca; compuso además Astrana una biografía que reeditó ampliada y realizó un estudio de conjunto sobre su obra que puso como introducción a su monumental edición. Comedias tardías novelescas o de fantasía. or reset password. La traducción es de Matías de Velasco y Rojas, marqués de Dos Hermanas, pero no pasó de tres volúmenes; el segundo y el tercero se imprimieron en 1872, el primero con sus poemas y sonetos, el segundo con El Mercader de Venecia y el tercero con Julieta y Romeo. Pero otro posible candidato y tan verosímil como el anterior es William Herbert, conde de Pembroke e hijo de Mary Herbert, hermana de sir Philip Sidney, el famoso poeta que compuso La Arcadia; en favor de este último cuenta también que le poseía una intensa devoción por el teatro y fue patrón de los King’s Men, la compañía teatral de Shakespeare. Fuera de ser un dramaturgo de incuestionable importancia, Shakespeare fue también poeta y sonetista, y se cree generalmente que él mismo se valoraba más como lírico que como autor dramático y solamente como tal esperaba perdurar a su tiempo. × Close Log In. Según este punto de vista, las obras de Shakespeare fueron escritas por el mismo William Shakespeare de Stratford, quien dejó su ciudad natal y triunfó como actor y dramaturgo en Londres. William Shakespeare (también deletreado Shakspere, Shaksper y Shake-speare, porque la ortografía en tiempos isabelinos no era ni fija ni absoluta)[7]​ nació en Stratford-upon-Avon, en abril de 1564. A lo largo del tiempo han existido teorías que subrayan que William Shakespeare era tan solo un alias tras los que podían esconderse otros ilustres nombres como Christopher Marlowe (1564-1593), el filósofo y hombre de letras Francis Bacon (1561-1626) o Edward de Vere (1550-1604), decimoséptimo conde de Oxford. [21]​ Además, cuatro de cada seis maestros de la escuela de Stratford a la que se cree que asistió el escritor durante su juventud, eran simpatizantes católicos,[22]​ y Simon Hunt, probablemente uno de los profesores de Shakespeare, terminó haciéndose jesuita.[23]​. La tradición ha venido fijando como fecha de su nacimiento el 23 de abril, festividad de San Jorge, tal vez por analogía con el día de su muerte, el 23 de abril de 1616, según el calendario juliano, pero esta datación no se sustenta en ningún documento, aunque es la fecha más probable. [35]​ Solamente en 1609 apareció una misteriosa edición completa, seguramente sin el permiso de su autor, por parte de un tal T. T. (Thomas Thorpe, un editor amigo de escritores y escritor él mismo). ¡Oh, sabedlo, dulce amor, es que escribo siempre de vuestra persona y que vos y el amor sois mi eterno tema; así, todo mi talento consiste en revestir lo nuevo con palabras viejas y volver a emplear lo que ya he empleado. Dos vecinos de Anne, Fulk Sandalls y John Richardson, atestiguaron que no existían impedimentos para la ceremonia. Adentrándonos en la tragedia, el caso del Rey Lear es también muy representativo. También se ha sospechado la existencia de alguna o algún amante que hiciera desgraciado su matrimonio, ya que la que fue su mujer y madre de sus tres hijos era bastante mayor que él y se encontraba embarazada antes de la boda. [4] Contaba, según los datos del INE de 2021, con 297 775 habitantes. Entre 1872 y 1876 Jaime Clark tradujo Romeo y Julieta; Hamlet; Otelo; Rey Lear; El mercader de Venecia; Como gustéis; Noche de Reyes y La tempestad. Defiende a la mujer y le hace ver a los hombres que el silenciarla terminaría en catástrofe, como así sucede en el desenlace de Lear. Miguel de Cervantes Saavedra (Alcalá de Henares, [4] 29 de septiembre de 1547-Madrid, 22 de abril [3] de 1616) fue un novelista, poeta, dramaturgo y soldado español.. Es ampliamente considerado una de las máximas figuras de la literatura española.Fue el autor de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, novela conocida habitualmente como El Quijote, que lo … El aprendiz de Mountjoy, Stephen Belott, tenía intenciones de casarse con la hija de su maestro, por lo que el dramaturgo fue elegido como intermediario para ayudar a negociar los detalles de la dote. El llamado Retrato Chandos, que data de entre 1600 y 1610, en la National Portrait Gallery (en Londres), se considera el más acertado. Los análisis de sus escritos revelan que fue un lector voraz; algunos de ellos son auténticos centones[25]​ de textos extraídos de las fuentes más diversas. Marcela Santelices. Enter the email address you signed up with and we'll email you a reset link. Esta sospecha se asienta en una famosa cita de su testamento: «Le dejo mi segunda mejor cama», pasaje que ha suscitado las más dispares interpretaciones y no pocas especulaciones. Valladolid es un municipio y ciudad española situada en el cuadrante noroeste de la península ibérica, capital de la provincia de Valladolid y sede de las Cortes y el Gobierno autonómicos de Castilla y León. Log In Sign Up. Todavía en época de Shakespeare algunos de estos lugares continuaban acogiendo representaciones teatrales. / 3 de mayo de 1616 greg.) Son asimismo dignas de mencionarse las traducciones y adaptaciones llevadas a cabo por los simbolistas Antonio Ferrer y Robert (Macbeth, 1906); La fierecilla domada por Manuel Matoses (1895); Noche de Epifanía (1898) y El Rey Lear (1911) por Jacinto Benavente; Romeo y Julieta (1918) y Hamlet (1918) por Gregorio Martínez Sierra. Política de Cookies La temática de La tempestad no podría menos, pues, que manifestarse en un monarca —Próspero— interesado en acabar con el maleficio de una vieja bruja, que acechaba con irrumpir en el orden social de la isla. No incluye algunas obras tradicionalmente atribuidas a Shakespeare, como las comedias Pericles y Los dos nobles parientes, ni la obra histórica Eduardo III. LIBRO BASE EXPRESION ORAL. La asistencia de Shakespeare a esta escuela es mera conjetura, basada en el hecho de que legalmente tenía derecho a educación gratuita por ser el hijo de un alto cargo del gobierno local. × Close Log In. Verónica Ludeña. Es el caso de Enrique V, vencedor en la batalla de Agincourt de las tropas de Francia, la sempiterna rival de Inglaterra. Estudios feministas apuntarían a que Shakespeare atacaba a su sociedad contemporánea, y que utilizaría nombres y lugares ficticios para huir de persecuciones de la corte. Una mujer llamada Margaret Wheeler había dado a luz a un niño, y afirmó que Quiney era el padre. «Prólogo» a W. Shakespeare, Iglesia de la Santísima Trinidad de Stratford-upon-Avon, The Chronicles of England, Scotlande, and Irelande, «Shakespeare como canon de la literatura de occidente.». Hacia 1772 Garrick modificó buena parte de Hamlet al suprimir la escena de los sepultureros y eximir a Laertes de toda culpa referente al veneno que portaba en su espada. El crítico Harold Bloom ha señalado esto como una de las diferencias más notables y sensibles entre Shakespeare y Cervantes. En el teatro de Shakespeare, el rey, como en la obra dramática de Lope de Vega, es el representante del orden cósmico en la tierra. DMCA, Advantage 2 Bachillerato Students Book Solucionario Answer Key PDF. Ciertamente, cada uno de los personajes trágicos de Shakespeare es capaz de ejercer el bien y el mal. [1] fue un dramaturgo, poeta y actor inglés.Conocido en ocasiones como el Bardo de Avon (o simplemente el Bardo), se le considera el escritor más importante en lengua inglesa y … Simultáneamente, la fama del dramaturgo se propagó por toda Europa; Voltaire lo dio a conocer en sus Cartas de Inglaterra y Jean-François Ducis lo introdujo en la escena parisina al representar por vez primera su adaptación de Hamlet (1769); en este mismo año Gotthold Ephraim Lessing publicaba en Alemania su Hamburgische Dramaturgie, una colección de estudios críticos teatrales en los que propugnaba el repudio de la tragedia francesa clásica y el nuevo encumbramiento de Shakespeare, tal como haría Johann Gottfried Herder en 1771 en sus Blättern von Deutscher Art und Kunst. En el siglo XX, sus obras fueron adaptadas y redescubiertas en multitud de ocasiones por todo tipo de movimientos artísticos, intelectuales y de arte dramático. En 1604, Shakespeare hizo de casamentero para la hija de su casero. Esto propició la construcción de teatros fijos, más salubres, en las afueras de la ciudad, y la consolidación y profesionalización de la carrera de actor. Su padre, Pável Yegórovich Chéjov, director del coro de la parroquia y devoto … Esto afectó, no obstante, a la reputación del futuro yerno del escritor, y Shakespeare revisó su testamento para salvaguardar la herencia de su hija de los problemas legales que Quiney pudiese tener. Shakespeare falleció el 23 de abril de 1616, según el calendario juliano (3 de mayo en el gregoriano). Al hacerle cargo después de la dirección del elegante teatro Drury Lane desencadenó con su deslumbrante actuación una verdadera «shakespearemanía» que llegó a su culmen al celebrarse en Stratford (1769), organizado por el mismo Garrick, el primer jubileo en honor al poeta, acto que promovió tal entusiasmo que bajo su signo incluso Irlanda llegó a exhumar falsos documentos literarios atribuidos a Shakespeare. Fue el tercero de los ocho hijos que tuvieron John Shakespeare, un próspero comerciante que llegó a alcanzar una destacada posición en el municipio, y Mary Arden, que descendía de una familia de abolengo. «La verdadera identidad de Shakespeare, una polémica que resurge», Debate en torno a la presunta homosexualidad de Shakespeare. Sin embargo, las más aclamadas fueron escritas en un período de siete años entre 1601 y 1608: Hamlet, Otelo, El rey Lear, Macbeth (las cuatro principales), y Antonio y Cleopatra, junto a las menos conocidas Timón de Atenas y Troilo y Crésida. El principal exponente de esta escuela crítica fue Stephen Greenblatt. Lo que sí se puede afirmar es que fue bautizado en la Iglesia de la Santísima Trinidad en Stratford-upon-Avon, Warwickshire, el 26 de abril de ese mismo año y falleció en ese mismo lugar el 23 de abril de 1616, según el calendario juliano (3 de mayo en el gregoriano), el supuesto día en el que cumplió 52 años. Al parecer, el dramaturgo se habría reunido con Ben Jonson y Michael Drayton para festejar con sus colegas algunas nuevas ideas literarias. Así pues, muchos de los que ponían en tela de juicio la paternidad literaria de Shakespeare creen que «solo pudo haber escrito las obras un autor instruido, refinado y de clase alta». Y en lo personal, con el paso del tiempo, se ha especulado mucho sobre su vida, cuestionando su sexualidad, su filiación religiosa, e incluso la autoría de sus obras. El gobierno se deteriora y el séquito real se desmorona hasta que un hombre reasume el mando. Con el tiempo, sin embargo, gracias a la apertura de los nuevos teatros, los actores de época isabelina fueron alcanzando mayor consideración social. Como el escritor tenía cierto interés económico en tales propiedades, para disgusto de algunos tomó una posición neutral que solo aseguraba su propio beneficio. Lengua y Literatura 3 ESO ANAYA Libro del Profesor. Obra literaria compuesta con fragmentos de otras obras. Solucionario Lengua Castellana y Literatura 3 ESO SM SAVIA en PDF, Tecnologia 3 ESO Oxford Solucionario Descargar gratis, Tecnologia 3 ESO Ejercicios Resueltos Santillana, Solucionario Cultura Clásica 2 ESO SM PDF, Solucionario Fisica y Quimica 2 ESO Vicens Vives, Solucionario Fisica y Quimica 2 ESO Bruño, Física y química 2 eso ejercicios resueltos en pdf Anaya, Fisica y Quimica 2 ESO Edebe Solucionario, Solucionario Fisica y Quimica 2 ESO Mc Graw Hill SmartBook PDF, Fisica y Quimica 2 ESO Oxford Solucionario PDF Inicia Dual, Solucionario Fisica y Quimica 2 Santillana, Fisica y Quimica 2 ESO Ejercicios Resueltos PDF Edelvives, Fisica y Quimica 2 ESO Santillana Material Fotocopiable, Examenes Fisica y Quimica 2 ESO Santillana, Solucionario Geografia e Historia 2 ESO Oxford Inicia Dual, Solucionario Geografia e Historia 2 ESO Edelvives PDF, Libro Geografia e Historia 2 ESO ANAYA Descargar, Geografia e Historia 2 ESO Anaya Examenes, Geografia e Historia 2 ESO Santillana Material Fotocopiable, Geografía e Historia 2 ESO Santillana Examenes, Geografia e Historia 2 ESO Santillana Esquemas, Ejercicios Resueltos Geografia e Historia 2 ESO Santillana, Solucionario Geografia e Historia 2 ESO Vicens Vives PDF, New English in Use 2 ESO Students Book PDF, Way To English 2 ESO Photocopiable con Soluciones PDF, Lengua y Literatura 2 ESO ANAYA Soluciones, Soluciones Lengua y Literatura 2 ESO Edebe, Solucionario Lengua Castellana y Literatura 2 ESO Mc Graw Hill, Lengua Castellana y Literatura 2 ESO Oxford Ejercicios Resueltos PDF, Lengua Castellana y Literatura 2 ESO Oxford Material Fotocopiable, Solucionario Lengua y Literatura 2 ESO Bruño, Solucionario Lengua Castellana y Literatura 2 ESO Casals PDF, Ejercicios Resueltos Lengua Castellana y Literatura 2 ESO Vicens Vives PDF, Solucionario Lengua Castellana y Literatura 2 ESO Editex PDF, Lengua y Literatura 2 ESO Santillana Material Fotocopiable, Lengua Castellana y Literatura 2 ESO SM SAVIA Solucionario, Examenes Lengua Castellana y Literatura 2 ESO SM SAVIA, Religion Catolica 2 ESO SM Solucionario del Libro, Solucionario de Tecnología para 2 ESO Santillana en PDF, Solucionario Tecnología para 2 ESO SM SAVIA, Solucionario Biologia y Geologia 1 ESO Vicens Vives PDF, Biología y Geología 1 ESO Anaya Soluciones, Biología y Geología 1 ESO Oxford Solucionario, Biologia y Geologia 1 ESO Oxford Examenes, Biología y Geología 1 ESO Oxford Resumenes, Biología y Geología 1 ESO Santillana Solucionario Serie Observa, Examen Frances 1 ESO Santillana Parachute, Ejercicios Resueltos de Frances 1 ESO Santillana PDF, Solucionario Geografia e Historia 1 ESO Edelvives SomosLink, Refuerzo y Ampliacion Geografia e Historia 1 ESO Santillana, Geografia e Historia 1 ESO Santillana Examenes, Solucionario Geografia e Historia 1 ESO Santillana, Examenes Geografia e Historia 1 ESO Vicens Vives, Solucionario Geografia e Historia 1 ESO Vicens Vives PDF, New English in Use 1 ESO Students Book Soluciones PDF, Solucionario Lengua Castellana y Literatura 1 ESO Edelvives, Solucionario y Respuestas Lengua Castellana y Literatura 1 ESO Oxford Inicia Dual, Material Fotocopiable Oxford Lengua 1 ESO, Lengua y Literatura 1 ESO Santillana Soluciones, Examenes Lengua 1 ESO Resueltos SANTILLANA, Lengua y Literatura 1 ESO Santillana Material Fotocopiable, Solucionario Lengua y Literatura 1 ESO Bruño PDF, Solucionario Lengua Castellana y Literatura 1 ESO Casals PDF, Solucionario Lengua Castellana y Literatura 1 ESO Edebe PDF, Solucionario Lengua Castellana y Literatura 1 ESO Editex PDF, Solucionario Lengua Castellana y Literatura 1 ESO Mc Graw Hill, Lengua Castellana y Literatura 1 ESO SM SAVIA Ejercicios PDF, Solucionario Lengua Castellana y Literatura 1 ESO Vicens Vives PDF, Refuerzo y Ampliacion Ciencias Naturales 6 Primaria Anaya PDF, Libro Ciencias Naturales 6 Primaria Anaya PDF, Ciencias Naturales 6 Primaria Santillana Examenes, Libro de Ciencias Sociales 6 Primaria Anaya PDF, Examen Ciencias Sociales 6 Primaria Santillana, Ciencias Sociales 6 Primaria Santillana PDF, Refuerzo y ampliacion Lengua 6 Primaria Anaya PDF, Evaluaciones Lengua 6 Primaria Anaya Aprender es Crecer, Examenes Lengua Castellana 6 Primaria Santillana, Libro Lengua Castellana 6 Primaria Santillana Saber Hacer PDF, Libro de Ciencias Naturales 5 Primaria Anaya PDF, Ciencias Naturales 5 Primaria Anaya Examenes, Ciencias Naturales 5 Primaria Santillana Saber Hacer PDF Evaluaciones, Libro Ciencias Naturales 5 Primaria Santillana PDF, Libro de Ciencias Sociales 5 Primaria Anaya PDF, Ciencias Sociales 5 Primaria Anaya Examenes Aprender es Crecer, Examen Ciencias Sociales 5 Primaria Santillana Saber Hacer, Refuerzo y Ampliacion Lengua 5 Primaria Anaya PDF, Lengua 5 Primaria Anaya Evaluaciones Aprender es Crecer, Evaluacion Lengua 5 Primaria Santillana Saber Hacer en PDF, Ejercicios de Lengua 5 Primaria Santillana PDF, Ciencias Naturales 4 Primaria Anaya Examenes, Libro de Ciencias Naturales 4 Primaria Anaya PDF, Libro Ciencias Naturales 4 Primaria Santillana PDF, Examenes Ciencias Sociales 4 Primaria Santillana Saber Hacer, Ejercicios y Examenes Ingles 4 Primaria MacMillan, Refuerzo y Ampliacion Lengua 4 Primaria Anaya PDF, Refuerzo y Ampliacion Lengua 4 Primaria Santillana PDF, Libro Lengua Castellana 4 Primaria Santillana PDF, Control y Evaluacion Lengua 4 Primaria Santillana, Libro de Ciencias Naturales 3 Primaria Anaya PDF, Ciencias Naturales 3 Primaria Anaya Examenes PDF, Libro Ciencias Naturales 3 Primaria Santillana PDF, Libro de Ciencias Sociales 3 Primaria Anaya PDF, Ciencias Sociales 3 Primaria Anaya Examenes PDF, Libro Ciencias Sociales 3 Primaria Santillana PDF, Ejercicios de Lengua 3 Primaria Anaya PDF, Refuerzo y Ampliacion Lengua 3 Primaria Santillana PDF, Libro de Ciencias Naturales 2 Primaria Anaya PDF, Ciencias Naturales 2 Primaria Anaya Examenes, Libro de Ciencias Naturales 2 Primaria Santillana en PDF, Control y Evaluacion de Contenidos Naturales 2 Primaria Santillana, Ciencias Sociales 2 Primaria Anaya PDF Examenes, Libro de Ciencias Sociales 2 Primaria Anaya PDF, Examenes Ciencias Sociales 2 Primaria Santillana, Control y Evaluacion Lengua 2 Primaria Santillana Saber Hacer, Refuerzo y Ampliacion Lengua 2 Primaria Santillana PDF, Ciencias Naturales 1 Primaria Santillana PDF, Ciencias Sociales 1 Primaria Santillana PDF, Libro Lengua Castellana 1 Primaria Santillana PDF, Evaluacion, Examenes y Controles Lengua 1 Primaria Santillana. alimentos antiinflamatorios para el estómago, manejo agronómico de granada, identidad nacional importancia, inmigrantes austro alemanes, escepticismo según hume, centros de relajación en lima, demolición concreto simple incluye trasiego y cargue manual, reanimación intrauterina fetal, modelo de carta notarial por difamación, alfombra para piso por metro, maestría en gestión de la construcción utp, sacsayhuaman ubicación, grupo romero cursos gratis excel, 5ml dosis para niños, operación de cataratas lima, modelo de informe proesc, terreno en venta huarochirí, estrogal dosis en perros, minedu concurso de directores 2023, mi mantenimiento ingreso, examen de admisión unu pucallpa 2022, dimensiones de la metodología del aula invertida, pasajes de lima a piura en bus civa, tipos de examen oftalmológico, silicona para cuerina, barras paralelas pequeñas, esteroides y ciclo menstrual, pedir matrimonio en perú, resultados unsa 2019 ordinario 2 fase, impuesto tributario sunat, casa de la literatura catálogo, escuela de folklore san marcos, ropa para hombre barata, etnias de la sierra peruana, rimel vogue 36 horas precio, alquiler de vestidos en gamarra, logros y dificultades de un niño, camisa john holden slim fit, el zurdo villa narcotraficante real, artículo 1430 código civil y comercial, logo del instituto fibonacci tingo maría, descargar biblias de estudio gratis en pdf, características de la escuela actual, matrimonio de carmen villalobos, western blot ventajas y desventajas, la educación en tiempos de globalización, equipos de ventas de alto rendimiento, como saber si tengo fibromialgia test, etimologías grecolatinas del español, receptores farmacológicos pdf, conclusiones de un laboratorio de termodinámica, libre disposición código civil, problemática de las aguas residuales en el perú pdf, actividades de debate para adolescentes, villa chicken reservas, 10 situaciones de conflicto, problemas de salud en adultos mayores, cuanto gana un contador en canadá, hidrólisis ácida y básica, slogan para cafetería, tableta portátil para dibujar, minuta de constitución de empresa sac, frases de sanar heridas del alma, solicitud de devolución de dinero banco de la nación, trabajo para ingeniero geografo, concepto del hombre según aristóteles, los inquilinos pagan arbitrios perú, locales para eventos en piura, centros más importantes de la cultura nazca, ensayo material didáctico pdf, 3 modelos de desarrollo sustentable, agenda cultural quito julio 2022, cursos de redacción y ortografía gratis colombia, cuáles son las instituciones que protegen los derechos, guía práctica n 14 modelamiento lineal de situaciones contextuales, tipos de investigación en el área jurídica, expo arte y diseño pucp 83, que carreras hay en la escuela militar de chorrillos, coches baby kits precios,

Formato De Acta De Matrimonio Pdf, Agencias De Tours En Cajamarca, Nuevo Ministro De La Producción, Es Una Función Del Párrafo Introductorio, Arte Textil Paracas Moneda, Actividad De Aprendizaje Sobre La Convivencia Familiar, Pc2 Introduccion A La Matematica Utp, Malla Curricular Biología Unfv, Repositorio Minedu Secundaria, Invitados Smart Fit Colombia, Stranger Things Canción Dustin Y Suzie Letra, Universidad De Nevada, Las Vegas,

libro de literatura universal 2 bachillerato pdf